정승환_컬럼:andrew_scheps_analog_vs_digital
[홈레코딩 필독서]"모두의 홈레코딩"구매링크
가성비 있는 녹음실 찾으시나요? 리버사이드 재즈 스튜디오에서 녹음하세요!
[공지]회원 가입 방법
[공지]글 작성 및 수정 방법
차이
문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.
양쪽 이전 판이전 판 | |||
정승환_컬럼:andrew_scheps_analog_vs_digital [2025/08/07] – 정승환 | 정승환_컬럼:andrew_scheps_analog_vs_digital [2025/08/08] (현재) – 정승환 | ||
---|---|---|---|
줄 4: | 줄 4: | ||
00:00 | 00:00 | ||
- | > | + | > |
>큰 스튜디오에서 일하고 싶었던 사람들은 작은 Alesis 컴프레서나 별로 좋지 않은 마이크로 배우려고 애썼어요. 하지만 이제는 사실상 모두가 스튜디오를 갖고 있으니 정말 놀라운 일이죠. 대학 시절엔 개인 장비를 가진 사람이 없었고, 4트랙 데크 정도로 뭔가 할 수 있는 사람만 몇 명 있었죠. 결국 스튜디오가 비기를 기다려야만 작업을 할 수 있었고, 24트랙 아날로그 스튜디오 하나, 8트랙 아날로그 스튜디오 하나뿐이었어요. | >큰 스튜디오에서 일하고 싶었던 사람들은 작은 Alesis 컴프레서나 별로 좋지 않은 마이크로 배우려고 애썼어요. 하지만 이제는 사실상 모두가 스튜디오를 갖고 있으니 정말 놀라운 일이죠. 대학 시절엔 개인 장비를 가진 사람이 없었고, 4트랙 데크 정도로 뭔가 할 수 있는 사람만 몇 명 있었죠. 결국 스튜디오가 비기를 기다려야만 작업을 할 수 있었고, 24트랙 아날로그 스튜디오 하나, 8트랙 아날로그 스튜디오 하나뿐이었어요. | ||
00:39 | 00:39 | ||
>and when you weren' | >and when you weren' | ||
+ | |||
> | > | ||
01:07 | 01:07 | ||
>but the other resources available now are just incredible there are a lot of people who are very nostalgic for the old model where you could just be in a room and learn from an engineer because there were a thousand studios in every city and you could be an assistant and work under different engineers and producers and learn and that is an amazing way to learn but at the same time now there are millions of videos online and a lot of them good and some of them are very specifically how to listen to compression | >but the other resources available now are just incredible there are a lot of people who are very nostalgic for the old model where you could just be in a room and learn from an engineer because there were a thousand studios in every city and you could be an assistant and work under different engineers and producers and learn and that is an amazing way to learn but at the same time now there are millions of videos online and a lot of them good and some of them are very specifically how to listen to compression | ||
+ | |||
> | > | ||
01:41 | 01:41 | ||
>and you get to hear a single source different attack and release times different topologies of compressors and you say great i love effect compressors on snares now and i know why i would want a slow attack to get the transient through as opposed to just like oh i've seen someone use this compressor on snare and then if you get to the point where it doesn' | >and you get to hear a single source different attack and release times different topologies of compressors and you say great i love effect compressors on snares now and i know why i would want a slow attack to get the transient through as opposed to just like oh i've seen someone use this compressor on snare and then if you get to the point where it doesn' | ||
+ | |||
> | > | ||
02:14 | 02:14 | ||
>this lately where someone will have watched some videos online and whether the videos are right or not doesn' | >this lately where someone will have watched some videos online and whether the videos are right or not doesn' | ||
+ | |||
>요즘 이런 일이 있어요. 누군가가 온라인 영상을 몇 개 봤는데, 그 영상이 맞는지 아닌지는 중요하지 않아요. 영상에서 어떤 규칙이나 ' | >요즘 이런 일이 있어요. 누군가가 온라인 영상을 몇 개 봤는데, 그 영상이 맞는지 아닌지는 중요하지 않아요. 영상에서 어떤 규칙이나 ' | ||
02:51 | 02:51 | ||
>where i think the problem is is trying to get a complete education and it's why i actually advocate for going to school for a bit because at least there' | >where i think the problem is is trying to get a complete education and it's why i actually advocate for going to school for a bit because at least there' | ||
+ | |||
>제가 생각할 때 문제는, 체계적으로 완전한 교육을 받지 못한다는 점이에요. 그래서 저는 어느 정도는 음악학교 등에서 배워보는 걸 추천하는데요, | >제가 생각할 때 문제는, 체계적으로 완전한 교육을 받지 못한다는 점이에요. 그래서 저는 어느 정도는 음악학교 등에서 배워보는 걸 추천하는데요, | ||
03:19 | 03:19 | ||
>sort of chase the basics there' | >sort of chase the basics there' | ||
+ | |||
> | > | ||
03:56 | 03:56 | ||
>having to always be going down a generation as you bounce tape uh the fact that tape itself completely changes what you put on it because that's the only way you get it to stick to the tape itself so there are a lot of reasons why digital technology happened but then when you take all of that out you start to realize that well okay but some of that is personality so harmonic distortion is actually really good and you don't want to completely get rid of harmonic distortion because harmonic | >having to always be going down a generation as you bounce tape uh the fact that tape itself completely changes what you put on it because that's the only way you get it to stick to the tape itself so there are a lot of reasons why digital technology happened but then when you take all of that out you start to realize that well okay but some of that is personality so harmonic distortion is actually really good and you don't want to completely get rid of harmonic distortion because harmonic | ||
- | >03:56 | + | |
- | 테이프 작업을 반복할수록 음질이 낮아지고, | + | >테이프 작업을 반복할수록 음질이 낮아지고, |
04:28 | 04:28 | ||
> | > | ||
+ | |||
> | > | ||
05:05 | 05:05 | ||
>era of things there have been a few projects where not anymore but when i was transitioning where people wanted me to mix on the console like we're gonna mix it on the console right i said well no because that's not what i'm doing now and i was never um hardcore evangelist about it either i'm not gonna say at the moment i would hate to have to mix a record analog it just it's not as flexible as i like to be i don't like working on one song at a time there are a lot of things about the | >era of things there have been a few projects where not anymore but when i was transitioning where people wanted me to mix on the console like we're gonna mix it on the console right i said well no because that's not what i'm doing now and i was never um hardcore evangelist about it either i'm not gonna say at the moment i would hate to have to mix a record analog it just it's not as flexible as i like to be i don't like working on one song at a time there are a lot of things about the | ||
+ | |||
> | > | ||
05:42 | 05:42 | ||
>process that i would not want to deal with again but i'm not going to say i'll never do it again because who knows i used to and then i change so i could change again um so i'm not going to pretend to know anything in particular i just know how i like to work right now and if somebody is going to be bummed out that i'm mixing on an imac with a pair of speakers and that's it well i don't the the reason that i don't care about that is because and this is like it's not my catchphrase | >process that i would not want to deal with again but i'm not going to say i'll never do it again because who knows i used to and then i change so i could change again um so i'm not going to pretend to know anything in particular i just know how i like to work right now and if somebody is going to be bummed out that i'm mixing on an imac with a pair of speakers and that's it well i don't the the reason that i don't care about that is because and this is like it's not my catchphrase | ||
+ | |||
>다시 그 과정을 겪고 싶진 않지만, ' | >다시 그 과정을 겪고 싶진 않지만, ' | ||
06:16 | 06:16 | ||
>and other people say the same thing and the concept simple but the only thing that matters is what comes out of the speakers and nobody who buys that record is going to know or care what it was mixed on it absolutely doesn' | >and other people say the same thing and the concept simple but the only thing that matters is what comes out of the speakers and nobody who buys that record is going to know or care what it was mixed on it absolutely doesn' | ||
+ | |||
>다른 사람들도 똑같이 말하지만, | >다른 사람들도 똑같이 말하지만, | ||
06:53 | 06:53 | ||
>are plenty of people who mix who hate old neves not hate nobody hates an old neef they' | >are plenty of people who mix who hate old neves not hate nobody hates an old neef they' | ||
+ | |||
>구형 Neve 콘솔을 싫어하는 믹서들이 많진 않아요. 누구도 싫어하지 않죠, 멋진 기기니까요. 하지만 어떤 사람들은 API, 최신 SSL, 최신 Neve처럼 다른 콘솔을 선호하기도 해요. 결국 중요한 건 내가 원하는 소리가 스피커에서 나오게 해주는 도구가 무엇이냐는 거고, 지금의 저에게는 그 모든 도구가 컴퓨터 안에 다 있어요. 그리고 버스 컴프레서의 메이크업 게인을 제대로 맞추는 게 정말 중요하다고 봐요. | >구형 Neve 콘솔을 싫어하는 믹서들이 많진 않아요. 누구도 싫어하지 않죠, 멋진 기기니까요. 하지만 어떤 사람들은 API, 최신 SSL, 최신 Neve처럼 다른 콘솔을 선호하기도 해요. 결국 중요한 건 내가 원하는 소리가 스피커에서 나오게 해주는 도구가 무엇이냐는 거고, 지금의 저에게는 그 모든 도구가 컴퓨터 안에 다 있어요. 그리고 버스 컴프레서의 메이크업 게인을 제대로 맞추는 게 정말 중요하다고 봐요. | ||
07:28 | 07:28 | ||
>it is actually the same level when you take it out because otherwise there' | >it is actually the same level when you take it out because otherwise there' | ||
+ | |||
> | > | ||
08:02 | 08:02 | ||
>the thing and the more you use something the more you immediately recognize the artifacts so at the beginning when you're learning how to mix you might not realize that the reason something' | >the thing and the more you use something the more you immediately recognize the artifacts so at the beginning when you're learning how to mix you might not realize that the reason something' | ||
+ | |||
> | > | ||
08:31 | 08:31 | ||
> | > | ||
+ | |||
> | > | ||
09:17 | 09:17 | ||
>and it's always just been the record room making so yeah it's a joke but as far as i'm concerned i was never part of the loudness war i just i mix loud that's what i do and the mixes are getting quieter now but that's just because taste changes my taste other bands taste but um yeah anyway that's it i i think part of it is we can be geeky the way loudness is measured keeps changing so you want to talk about your peak level your rms level and now they talk about long term | >and it's always just been the record room making so yeah it's a joke but as far as i'm concerned i was never part of the loudness war i just i mix loud that's what i do and the mixes are getting quieter now but that's just because taste changes my taste other bands taste but um yeah anyway that's it i i think part of it is we can be geeky the way loudness is measured keeps changing so you want to talk about your peak level your rms level and now they talk about long term | ||
+ | |||
>늘 그렇듯 그냥 작업하던 대로 했을 뿐이에요. 결국 저로서는 라운드니스 워와는 관계없었어요. 저는 원래 믹스를 크게 하는 편이고, 요즘 믹스들은 더 조용해진 편이긴 하지만, 그건 제 취향이나 밴드들의 취향이 바뀌어서예요. 라운드니스를 측정하는 방식 자체도 계속 달라지고요. 피크, RMS, 지금은 LUFS도 얘기하는데... | >늘 그렇듯 그냥 작업하던 대로 했을 뿐이에요. 결국 저로서는 라운드니스 워와는 관계없었어요. 저는 원래 믹스를 크게 하는 편이고, 요즘 믹스들은 더 조용해진 편이긴 하지만, 그건 제 취향이나 밴드들의 취향이 바뀌어서예요. 라운드니스를 측정하는 방식 자체도 계속 달라지고요. 피크, RMS, 지금은 LUFS도 얘기하는데... | ||
09:55 | 09:55 | ||
>levels with loves and things and it doesn' | >levels with loves and things and it doesn' | ||
+ | |||
>LUFS 같은 걸로 레벨을 잰다고 해도, 그게 실제로 중요한 걸 재는 것 같지는 않아요. 최근에 믹스한 레코드들도 스트리밍 서비스 기준보다 크게 나오는데, | >LUFS 같은 걸로 레벨을 잰다고 해도, 그게 실제로 중요한 걸 재는 것 같지는 않아요. 최근에 믹스한 레코드들도 스트리밍 서비스 기준보다 크게 나오는데, | ||
10:29 | 10:29 | ||
> | > | ||
+ | |||
>어떤 서비스가 더 조용하면 사람들이 불만을 토로하고, | >어떤 서비스가 더 조용하면 사람들이 불만을 토로하고, | ||
11:02 | 11:02 | ||
>if it sounds much quieter than everything else and obviously this stuff is being turned down but nobody' | >if it sounds much quieter than everything else and obviously this stuff is being turned down but nobody' | ||
+ | |||
>다른 곡들보다 확연히 조용하게 들린다면 당연히 문제겠지만, | >다른 곡들보다 확연히 조용하게 들린다면 당연히 문제겠지만, | ||
[공지]회원 가입 방법
[공지]글 작성 및 수정 방법
정승환_컬럼/andrew_scheps_analog_vs_digital.1754544026.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 저자 정승환